Việt
chiều ngược
Anh
reverse direction
Sie sperren den Luftdurchfluss in einer Richtung und geben den Durchfluss in der entgegengesetzten Richtung frei.
Chặn dòng không khí ở một chiều và để cho dòng ở chiều ngược lại được tự do.
Durch die Reaktionskraft wird das Gehäuse darauf in entgegengesetzter Richtung verschoben.
Sau đó, hộp vỏ qua phản lực bị đẩy theo chiều ngược lại.
Die Ströme I2 und I3 sind außerdem dem Strom I1 entgegengerichtet.
Ngoài ra, dòng điện I2 và I3 có chiều ngược với dòng điện I1.
Unter Stromzuführung kehrt sich die elektrochemische Reaktion um.
Khi nạp điện vào bình, phản ứng điện hóa xảy ra theo chiều ngược lại.
Er füllt die Informationen, die gesendet werden sollen in die Botschaften und übermittelt sie dem FOT.
Ở chiều ngược lại, bộ thu phát gắn những thông tin cần gửi vào thông điệp và truyền đến FOT.
Chiều ngược
reverse direction (of a PN junction)
Chiều dòng điện được tạo ra khi vùng bán dẫn loại N có điện áp dương hơn so với vùng bán dẫn loại P.
reverse direction /điện lạnh/